Kolcraft ZL018 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kinderwagen Kolcraft ZL018 herunter. Kolcraft ZL018 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ©2008 Kolcraft

©2008 Kolcraft®Enterprises, Inc. S74-T-R3 9/08Contours®Options®3 Wheeler Stroller Instruction SheetHoja de instrucciones de la carriola Contours®Op

Seite 2 - Adult Assembly Required

10How to Properly Use Your New StrollerWARNING Avoid serious injury from falling or slidingout. Always use restraint system. Do notuse product withou

Seite 3 - Continued on next page

11To Adjust Shoulder Strap HeightNOTE: For a secure fit, straps should beat or below the child's shoulder. Adjuststraps to higher position as you

Seite 4

12To Operate Swivel Wheel Lock1LOCK FRONT SWIVEL: Push locklocated under wheel cover. Adjust frontwheel so that wheel is straight and lockis forward.

Seite 5 - To Assemble Brake Assembly

1312WARNINGTo Secure All Acceptable Infant Car SeatsWith one hand, grasp the Infant Car Seathandle (in its upright, carrying position).With your other

Seite 6 - To Assemble Rear Wheels

1453 & 4 67534A4BTo Fold Stroller1234Lock brakes.Put seat in the upright position.Close canopy fully, pushing down pasttop of seat.Lightly press d

Seite 7

15Personal Record CardOnce in a while, we are less than perfect and one of our products reaches a customer with aproblem. In most cases, we can solve

Seite 8 - To Attach Front Bar

16ADVERTENCIAEvite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempreuse el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depend

Seite 9 - To Attach Parent Tray

17•¡ESTA CARRIOLA NO ESTÁ DISEÑADA PARA HACER EJERCICIO! No debe ser utilizada para correr, trotar, patinar o participar en otras actividades at

Seite 10 - WARNING

18• Si su asiento infantil para auto no es ninguno de los modelos anteriores, NO USE este asiento infantil para auto en la parte trasera de esta

Seite 11 - To Adjust Footrest

19Cómo ensamblar su carriolaPara abrir la carriolaRemueva cualquier inserción de cartóno plástico puesto para proteger elproducto durante el envío. Su

Seite 12 - To Install Infant Neck Roll

2Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use RestraintSystem. Your child's safety depends on you. Proper stroller use cannot bea

Seite 13 - Instructions

20Para ensamblar las ruedas traserasColoque la asamblea de freno como semuestra, con las palancas del freno ori-entadas hacia el mango de la carriola.

Seite 14 - Care & Maintenance

21454Para ensamblar la rueda delantera y unir el reposapies1Ponga la carriola hacia atrás sobre elmango.Deslice el ensamblaje de la rueda frontalen el

Seite 15 - Limited Warranty

22Para situar los asientoSitúe la carriola parada con las 3 ruedasen el suelo. Agarre el marco del asiento con elmango y oriente el asiento a la posic

Seite 16 - ADVERTENCIA

23Para instalar el sombrillaColoque el toldo come se muestra.11Para instalar la charola para adultosAlinée los hoyos de la charola con lospostes del m

Seite 17

24Cómo usar su nuevo carriola correctamenteAjuste con seguridael sistema de cinturonesPara asegurar al niño en la carriolaAsegure los dos frenos de pi

Seite 18

25El reposapiés se puede ajustar segúncomodidad de los ñinos. Empuje haciaadentro botones laterales para ajustar.1Para ajustar el reposapiésPara ajust

Seite 19 - Para ensamblar los frenos

26Para reclinar el asientoPara reclinar el asiento, jale de la barrade ajuste situada en la parte trasera delasiento hasta una de las 3 posiciones. •

Seite 20

2712ADVERTENCIAPara asegurar otro asiento infantil acceptableCon una mano agarre el mango del asiento infantil(en su posición vertical de acarreo). Co

Seite 21

28567577Empuje el mango hacia frente hasta queeste derecho para arriba (no le devueltas al mango pasado de arriba de elasiento).Con cuidado levante pa

Seite 22

29Tarjeta de registro personalOcasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún proble-ma al llegar al cliente. En l

Seite 23

3•THIS IS NOT AN EXERCISE STROLLER! Do not use this product while running, jogging, in-line skating or participating in other athletic activiti

Seite 24

30MISE EN GARDEPour éviter que l’enfant ne se blesse grièvement en tombant ou en glissant, tou-jours utiliser la ceinture de sécurité. La sécurité de

Seite 25 - Para ajustar el reposapiés

31• NE PAS UTILISER CETTE POUSSETTE LORSQUE VOUS FAITES VOS EXERCICES! Ne pas utiliser lorsque vous courrez, faites du jogging, du patin en ligne ou t

Seite 26

32Liste de piècesCadre de lapoussetteRoue avantRoues arrière (2)Couvercle deroue12mm Vis (2)la barre de devantPlateau de l’adulte 16mm Vis (6)Siège Ad

Seite 27

33Comment assembler votre poussettePour déplier la poussetteEnlever les morceaux de carton ou lesattaches en plastique utilisés pour pro-téger le prod

Seite 28 - Para doblar a carriola

34Pour assembler les roues arrièreDisposer l'ensemble de freinage telqu'illustré en s'assurant que lespoignées de frein soient bien dir

Seite 29 - Garantía limitada

35454Pour assembler les roues avant et fixer les couvercles de roue1Coucher la poussette en l’appuyant surles poignées.Faire glisser une roue avant su

Seite 30 - MISE EN GARDE

36Pour attacher de siègePlacer la poussette en position droiteavec les 3 roues au sol.Soulever le cadre du siège par lapoignée et placer le siège en p

Seite 31 - Voir page suivante

37Pour attacher le capoteInstaller la capote tel qu’illustré.11Pour attacher le plateau de l’adulteAligner les perforations du plateau avecles tiges s

Seite 32

38Instructions pour une utilisation correcte de votre nouvelle poussetteMISE EN GARDEPour eviter que l’enfant ne se blessegrievement en tombant ou en

Seite 33 - Pour assembler les freins

Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules39Le repose-pieds devrait être ajusté enfonction du confort de l'enfant. Enfonçezles bouto

Seite 34

4Parts ListStroller Frame Front WheelAssemblyRear Wheels (2)Wheel Cover12mm Screws(2)Rear AxleFront BarParent Tray16mm Screws(6)Seat Infant Car SeatAd

Seite 35 - Boutons à

40Pour incliner le siègePour régler le siège, tirez sur la barred'ajustement située dans le haut dusiège pour obtenir une des 3 positions:•Droit•

Seite 36

4112MISE EN GARDEPour fixer tous les sièges d'auto pour bébés appropriésD’une main, prendre la poignée du siège auto (dans saposition doite de tr

Seite 37

Pour plier la poussette4253 & 4 67534A4B1234Verrouiller les freins.Placer le siège en position droite.Fermer la capote complètement en larabattant

Seite 38

43Kolcraft®garantit cet article contre tout défaut de fabrication, selon les décrets suivants:Kolcraft s’engage à réparer ou remplacer, à sa convenanc

Seite 39 - Pour ajuster le repose-pieds

44Circle the Part You NeedReplacement Parts List / Lista de piezas de repuesto /Liste des pièces de rechangeReplacement parts may look slightly differ

Seite 40

45Replacement Parts Order Form / Formulario para ordenar piezasde repuesto / Formulaire de commande pour pièces de rechange

Seite 41

5How to Assemble Your StrollerTo Open StrollerRemove any cardboard inserts or plasticties used to protect the product duringshipment.Release the locki

Seite 42 - Entretien & Nettoyage

6To Assemble Rear WheelsPosition brake assembly as shown, withbrake levers pointing towards strollerhandle.Push both sides of brake assembly ontorear

Seite 43 - Garantie limitée

7454To Assemble Front Wheel & Attach Wheel Cover1Place stroller back on handle bar.Slide front wheel assembly onto frame.NOTE: Make sure that spri

Seite 44

8To Attach SeatPlace stroller upright with all 3 wheels onground.Pick up seat frame with handle and placeseat in either forward or reverse position.Al

Seite 45 - Destinataire

9To Attach CanopySlide canopy on as shown.11To Attach Parent Tray Align tray holes with posts near handleand snap on.TO REMOVE, pull each side up and

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare